Paiwan (, ) is a native language of southern Taiwan. It is spoken as a first language by the ethnic Paiwan people, a Taiwanese indigenous people, and historically as a second language by most people in southern Taiwan. Paiwan is a Formosan language of the Austronesian language family. It is also one of the national languages of Taiwan.
Dialects
Paiwan variants are seen divided into the following dialect zones by Ferrell.
-
A1 – southern and central
-
Kuɬaɬau (Kulalao) _ used in Ferrell's 1982 Paiwan Dictionary due to its widespread intelligibility and preservation of various phonemic distinctions; also spoken in Tjuabar Village, Taitung County, where Tjariḍik and "Tjuabar" (closely related to Tjavuaɬi) are also spoken.
-
Kapaiwanan (Su-Paiwan)
-
Tjuaqatsiɬay (Kachirai) – southernmost dialect
-
A2 – central
-
Ɬarəkrək (Riki-riki)
-
Patjavaɬ (Ta-niao-wan)
-
B1 – northernmost
-
Tjukuvuɬ (Tokubun)
-
Kaviangan (Kapiyan)
-
B2 – northwestern
-
Tjaɬakavus (Chalaabus, Lai-yi)
-
Makazayazaya (Ma-chia)
-
B3 – east-central
-
B4 – eastern
-
Tjavuaɬi (Taimali)
-
Tjakuvukuvuɬ (Naibon, Chaoboobol)
This classification were thought to be corrected by Cheng 2016 as below:
Note: A village unnoted of Vuculj/Ravar is by default placed under Vuculj here.
italic=no
Phonology
Kuljaljau Paiwan has 23–24 consonants ( is found only in loanwords, and is uncommon) and 4 vowels. Unlike many other Formosan languages that have merged many Proto-Austronesian phonemes, Paiwan preserves most Proto-Austronesian phonemes and is thus highly important for reconstruction purposes.
The four Paiwan vowels are . is written in the literature.
+Kuljaljau (Kuɬaɬau) Paiwan consonants
! colspan="2" | Glottal |
|
|
|
|
|
|
|
|
+Central Paiwan consonants
! colspan="2" | Glottal |
|
|
|
|
|
|
|
|
In Northern Paiwan the palatal consonants have been lost, though this is recent and a few conservative speakers maintain them as allophonic variants (not as distinct phonemes). is robust, unlike in other Paiwan dialects where its status is uncertain, as it derives from *q.
+Northern Paiwan (Sandimen) consonants
! colspan="2" | Glottal |
|
|
|
|
|
|
|
|
+Southern Paiwan (Mudan) consonants
! colspan="2" | Glottal |
|
|
|
|
|
|
|
Younger speakers tend to pronounce as . Fricative is characteristic of Mudan village; elsewhere in Southern Paiwan it tends to be a trill , though it still varies . Word-initial *k has become .
Grammar
Pronouns
The Paiwan personal pronouns below are from Ferrell (1982).
+Paiwan Personal Pronouns
! Gloss
!c=01 | Equational
!c=02 | Genitive
!c=03 | Non-Eq., Non-Gen. |
|
|
|
|
|
|
|
Function words
Paiwan has three construction markers, which are also known as relational particles.
-
a – shows equational relationship; personal sing. = ti, personal plural = tia
-
nua – shows genitive / partitive relationship; personal sing. = ni, personal plural = nia
-
tua – shows that the relationship is neither equational nor genitive; personal sing. = *tjai, personal plural = tjaia
Other words include:
-
i – be at, in (place)
-
nu – if when
-
na – already (definitely) done/doing or have become
-
uri – definite future negative marker
-
uri – definite future marker
-
ɬa – emphasis, setting apart
Affixed adverbials include:
-
-tiaw
-
nu-tiaw: tomorrow
-
ka-tiaw: yesterday
-
-sawni
-
nu-sawni: soon, in a little while (future)
-
ka-sawni: a little while ago
-
-ngida
-
nu-ngida: when? (future)
-
ka-ngida: when? (past)
Interjections include the following:
-
ui – yes
-
ini – no (not do)
-
neka – no, not (not exist)
-
ai – oh! (surprise, wonder)
-
ai ḍivá – alas!
-
uá – oh! (surprise, taken aback)
-
ai ḍaḍá – ouch! (pain)
Verbs
Paiwan verbs have 4 types of focus.
-
Agent/Actor
-
Object/Goal/Patient
-
Referent: spatial/temporal locus, indirect object, beneficiary
-
Instrument/Cause/Motivation/Origin
The following verbal affixes are used to express varying degrees of volition or intent, and are arranged below from highest to lowest intention.
-
ki- (intentional)
-
pa- (intentional)
-
-m- (volitionally ambiguous)
-
si- (volitionally ambiguous)
-
ma- (non-intentional)
-
se- (non-intentional)
Paiwan verbs can also take on the following non-derivational suffixes.
-
-anga: "certainly," "truly doing"
-
-angata: "definitely" (emphatic)
-
-anga: "still, yet, continuing to"
Affixes
The Paiwan affixes below are from the Kulalao dialect unless stated otherwise, and are sourced from Ferrell (1982).
- Prefixes
-
ka-: used as an inchoative marker with some stems; past marker
-
ka- -an: principal, main
-
kaɬa- -an: time/place characterized by something
-
ma-ka-: go past, via; having finished
-
pa-ka-: go/cause to go by way of (something/place)
-
ka-si-: come from
-
ken(e)-: eat, drink, consume
-
ki-: get, obtain
-
ku-: my; I (as agent of non-agent focus verb)
-
ɬa-: belonging to a given plant/animal category
-
ɬe-: to go in the direction of
-
ɬia-: (have) come to be in/at
-
li-: have quality of
-
ma-: be affected by, be in condition of (involuntary)
-
mare-: having reciprocal relationship
-
mare-ka-: in some general category
-
maɬe-: number of persons
-
me-: agent marker usually involving change of status (used with certain verbs)
-
mere-: be gigantic, super-
-
mi-: agent marker that is usually intransitive (used with certain verbs)
-
mi- -an: pretend, claim
-
mu-: agent marker (certain verbs)
-
ka-na- -anga: every
-
pa-: to cause to be/occur
-
pe-: emerge, come into view
-
pi-: put in/on; do something to
-
pu-: have or produce; acquire
-
pu- -an: place where something is put or kept
-
ma-pu-: do nothing except ...
-
ra-: having to do with
-
r-m-a-: do at/during
-
r-m-a- -an: do at/in
-
sa-: wish to; go to, in direction of; have odor, quality, flavor of
-
pa-sa-: transfer something to; nearly, be on point of doing
-
ki-sa-: use, utilize, employ
-
na-sa-: perhaps, most likely is
-
san(e)-: construct, work on/in
-
ki-sane(e)-: become/act as; one who acts as
-
ru-: do frequently/habitually; have many of
-
se-: people of (village/nation); have quality of; occur suddenly/unexpectedly/unintentionally
-
s-ar-e-: be in state/condition of (involuntary)
-
si-: be instrument/cause/beneficiary of; instrument focus marker; belonging to certain time in past
-
ma-si-: carry, transport
-
su-: your; you (agent of non-agent focus verb); leave, remove, desist from
-
ki-su-: remove or have removed from oneself
-
ta-: past marker
-
tu-: similar to, like
-
ma-ru-: be dissimilar but of same size
-
tja-: our, we (inclusive); more, to a greater extent, further
-
ki-tja-: take along for use
-
tjaɬa- -an: most, -est
-
tjara-: be definitely
-
tjaɬu-: reach/extend as far as
-
tjari-: furthest, utmost
-
tja-u-: to have just done
-
tje-: choose to do at/from
-
ka-tje- -an: containing
-
tji-: used mainly in plant/animal species names (non-Kulalao frozen affix)
-
tji-a-: be/remain at
-
tju-: do/use separately; be/do at certain place
-
m-uri-: search for
- Infixes
-
-aɬ-, -al-, -ar-: having sound or quality of; involving use of; non-Kulalao
-
-ar-: do indiscriminately, on all sides; non-Kulalao
-
-m-: agent or actor; -n- following /p/, /b/, /v/, /m/; m- before vowel-initial words
-
-in-: perfective marker, action already begun or accomplished, object or product of past action; in- before vowel-initial words
- Suffixes
-
-an: specific location in time/space; specific one/type; referent focus
-
-en: object/goal of action; object focus
-
-aw, -ay: projected or intended action, referent focus
-
-u: agent focus (most subordinate clauses); most peremptory imperative
-
-i: object focus (most subordinate clauses); polite imperative
-
-ɬ: things in sequence; groupings; durations of time
The following affixes are from the Tjuabar dialect of Paiwan, spoken in the northwest areas of Paiwan-occupied territory ( Comparative Austronesian Dictionary 1995).
- Nouns
-
-aḷ-, -alʸ- 'tiny things'
-
-in- 'things made from plant roots'
-
-an 'place' (always used with another affix)
-
mar(ə)- 'a pair of' (used for humans only)
-
pu- 'rich'
-
ḳay- 'vegetation'
-
sə- 'inhabitants'
-
cua- 'name of a tribe'
- Verbs
-
-aŋa 'already done'
-
ka- 'to complete'
-
kə- 'to do something oneself'
-
ki- 'to do something to oneself'
-
kisu- 'to get rid of'
-
kicu- 'to do something separately'
-
maCa- 'to do something reciprocally' (where C indicates the initial consonant of the stem)
-
mə- 'to experience, to be something'
-
pa- 'to cause someone to do something'
-
pu- 'to produce, to get something'
-
sa- 'to be willing to do something'
-
calʸu- 'to arrive at'
- Adjectives
-
ma- 'being'
-
na- 'with the quality of'
-
səcalʸi- 'very'
-
ca- 'more than'
Notes
External links